miércoles, 23 de diciembre de 2015

A FANTASTIC VISIT

Today the "Three wise men"visited us and we could give them our letters. The King's Day we expect lots of presents .

Hoy los Reyes  Magos nos han visitado y hemos  podido darles nuestras cartas.El Día de reyes esperamos un montón de  regalos.






lunes, 30 de noviembre de 2015

DO YOU HAVE A HEALTHY DIET?

In 1st level children have studied the pyramid food and now  they know what is a healthy diet and the importance  of having breakfast every day before coming to school.


Los niños de 1º han estudiado la pirámide de los alimentos y ahora ellos saben lo importante que es tener una dieta sana y desayunar antes de venir al colegio cada día.


miércoles, 25 de noviembre de 2015

DAY AGAINST WOMEN VIOLENCE

There's no excuses for violence against  women.No more silence.Defending women, defending rights.Real men don't hit women...

No hay excusas para la violencia contra las mujeres. No más silencio. Defendiendo las mujeres, defendiendo derechos. Los hombres auténticos no golpean a las mujeres....


 

domingo, 1 de noviembre de 2015

HAPPY HALLOWEEN!!

We have celebrated Halloween at school. 2 nd level children have done a bat mask, they were very happy.You can see the photos...

Hemos celebrado Halloween en el colegio. Los niños de 2º curso han hecho unas máscaras de murciélago. Podéis ver las fotografías....





miércoles, 14 de octubre de 2015



Last september the new academic year 2015-2016 started.  We are very busy preparing children 's works but  pay attention because  in a few days   the meeting teachers-parents will take place. We have information about your chidren and their primary education. Don't miss the meeting!

El pasado septiembre empezó el nuevo curso académico 2015/16. Estamos muy ocupados preparando las clases de vuestros hijos, pero dentro de unos días serán las reuniones de tutoría. En ellas os daremos información sobre este curso. ¡No os las perdáis! 

jueves, 28 de mayo de 2015

OUR TRIP

On 27 th  of May children from 3 rd and 4 th levels have visited "El aula del mar" in Málaga, then they have eaten in "El parque de la paloma" and finally thay have visited "Sea life" in Benalmádena.
When they finished their sandwiches, they had a lot of fun in "El parque de la paloma".
But the most interesting and exciting activity for them was the visit to "Sea life"
There they saw a lot of different species of animals which live in the coastal landscapes.

El pasado 27 de mayo , los niños de los cursos 3º y 4º han visitado "El aula del mar" en Málaga"luego han comido en "El parque de la paloma" en Benalmádena. Pero la actividad más interesante y excitante para ellos ha sido la visita a "Sea life". Allí han visto un montón especies animales que viven en los paisajes costeros.















viernes, 8 de mayo de 2015

OLYMPIAD OF MATHS

A new method for learning maths.
Students from María Inmaculada, the school for future teachers, have done many activities in our school.Children have played and have learned maths at the same time. 

Un nuevo método para aprender matemáticas. 
Estudiantes de María Inmaculada, la escuela para futuros profesores, han hecho muchas actividades en nuestro colegio.Los niños han jugado y han aprendido matemáticas al mismo tiempo.







domingo, 3 de mayo de 2015

HAPPY MOTHER'S DAY




Last thursday children were very excited,  they wanted to arrive at home and give their mothers their presents.
Children from 3rd and  4th level have done a pretty brooch with a card.

El pasado jueves los niños estaban excitados, querían llegar a casa para dar a sus madres sus regalos.
Los niños de 3º y 4º  han hecho un bonito broche con una tarjeta.







jueves, 30 de abril de 2015

SCHOOL OF MUSIC

Every year teachers from "School of music of Antequera"visit us.
They want  children  learn music and play instruments in their school of music.
Teachers and some children ,who are studying there, did a performance and played their instruments.

Cada año los profesores de la "Escuela de música de Antequera" nos visitan.
Quieren que los niños aprendan música y toquen instrumentos en su escuela.
Los profesores y algunos niños, que están estudiando allí, hicieron una representación y tocaron sus instrumentos.







viernes, 24 de abril de 2015

THERE IS NO FRIEND AS LOYAL A BOOK (Ernest Hemingway)

On 23 rd of April we have celebrated the  Book Day.
All the teachers have remembered children the importance of books in our lives.
In order to commemorate  this day, children  have done some stickers and some bookmarks.


NO HAY AMIGO TAN FIEL COMO UN LIBRO (Ernest Hemingway)
El 23 de abril hemos celebrado el Día del Libro.
Todos los maestros han recordado  a los niños la importancia de los libros en nuestras vidas.
Con el objeto de celebrar este día, los niños han hecho unas pegatinas y unos marcapáginas.




domingo, 19 de abril de 2015

PLAY AND STUDY AT THE SAME TIME!


This is an advise for 4 th level chilren. 
Now you are studying  the provinces of Spain and you can study and play at the same time on this web site. 
It's very funny! 

http://serbal.pntic.mec.es/ealg0027/mapasflash.htm


Este es un consejo para los alumnos de 4º curso.
Ahora estáis estudiando las provincias de España y podéis estudiar y jugar al mismo tiempo en esta página web.
¡Es muy divertida!