jueves, 28 de mayo de 2015

OUR TRIP

On 27 th  of May children from 3 rd and 4 th levels have visited "El aula del mar" in Málaga, then they have eaten in "El parque de la paloma" and finally thay have visited "Sea life" in Benalmádena.
When they finished their sandwiches, they had a lot of fun in "El parque de la paloma".
But the most interesting and exciting activity for them was the visit to "Sea life"
There they saw a lot of different species of animals which live in the coastal landscapes.

El pasado 27 de mayo , los niños de los cursos 3º y 4º han visitado "El aula del mar" en Málaga"luego han comido en "El parque de la paloma" en Benalmádena. Pero la actividad más interesante y excitante para ellos ha sido la visita a "Sea life". Allí han visto un montón especies animales que viven en los paisajes costeros.















viernes, 8 de mayo de 2015

OLYMPIAD OF MATHS

A new method for learning maths.
Students from María Inmaculada, the school for future teachers, have done many activities in our school.Children have played and have learned maths at the same time. 

Un nuevo método para aprender matemáticas. 
Estudiantes de María Inmaculada, la escuela para futuros profesores, han hecho muchas actividades en nuestro colegio.Los niños han jugado y han aprendido matemáticas al mismo tiempo.







domingo, 3 de mayo de 2015

HAPPY MOTHER'S DAY




Last thursday children were very excited,  they wanted to arrive at home and give their mothers their presents.
Children from 3rd and  4th level have done a pretty brooch with a card.

El pasado jueves los niños estaban excitados, querían llegar a casa para dar a sus madres sus regalos.
Los niños de 3º y 4º  han hecho un bonito broche con una tarjeta.